Resolved Please help

Discussion in 'Translator's Corner' started by jacha, Nov 1, 2021.

  1. jacha

    jacha Well-Known Member

    Joined:
    Oct 20, 2015
    Messages:
    465
    Likes Received:
    79
    Reading List:
    Link
    what does 难得 mean here?

    Context: 夏平上去,沿路对着一个个学生打招呼,很是热情,交际很广,很难得啊,飞船上这么多学生他都认识,实在是太难得了。

    More context: the other students hate 夏平's guts.
     
  2. aShinyVaporeon

    aShinyVaporeon Well-Known Member

    Joined:
    Mar 11, 2020
    Messages:
    997
    Likes Received:
    1,311
    Reading List:
    Link
    难得 in this case would be 'rare', probably. In the sense that it's usually hard to find himself in this sort of situation?
     
  3. NorthBladeTL

    NorthBladeTL Well-Known Member

    Joined:
    Aug 13, 2021
    Messages:
    104
    Likes Received:
    122
    Reading List:
    Link
    I would think 难得 here means more "unexpected", or "surprising". "Rare" is an accurate translation but feels like the wrong English word to use.